لأنه هكذا أحب الله العالم حتى بذل ابنه الوحيد لكي لا يهلك كل من يؤمن به بل تكون له الحياة الأبدية

الرب حافظك

قال المسيح الحي: الحق الحق أقول لكم من يؤمن بي فله حياة أبدية

خادم الرب هاملتون سمث

منشورات بيت عنيا

تنويه إلى الترجمة اليسوعية

          جاءت في اليسوعية "إنما الآكام وكثرة الجبال زور وإنما خلاص إسرائيل في الرب إلهنا". والترجمة في كتاب الحياة أظن أنها خاطئة "حقاً إن عبادة الأصنام على التلال وممارسة الطقوس الوثنية على الجبال لا جدوى منها". وكما جاءت صحيحة في K.J. وفي ترجمة داربي وفي البيروتيه واليسوعية، فالفكرة تدور حول كيف ينال إسرائيل خلاصه: هل بالجبال أو الآكام إشارة إلى البلاد القوية والعظيمة؟ أم بالاستناد على الرب؟ ليست المسألة هنا العبادة الوثنية التي تمارس على الجبال كما ظن المترجم. فدعوة إسرائيل إلى التوبة تتضمن توبيخه على شروره ومن بينها انتظار الخلاص من الأقوياء المحيطين بهم بدلاً من انتظار إله إسرائيل والرجوع إليه بالتوبة.

آمن بالرب يسوع المسيح فتخلص

حقوق النشر مفصلة في صفحة بيت الله الرئيسة

جميع الحقوق محفوظة © 1998-2005 لموقع بيت الله.كوم راجع اتفاقية استخدام الموقع.